0%

英语语法之十:名词性从句

这是系列文章的第十篇。前作介绍了复合句的概念,并介绍了分析和练习复合句的方法。

考虑到合句本身简单,所以在本系列中略去不讲,将来另开一系列讨论。本系列从此篇开始,介绍各种类型的复句。此篇介绍名词性从句。

复句的种类

在英文当中,除动词外,几种主要词类在剧中充当成分时,都能为相应的从句代替,从而与主句一起组成复句。由此,我们可知英文当中有以下复句类型:

  • 名词性从句
    • 主语从句
    • 宾语从句
    • 补语从句(表语从句)
    • 同位语从句
  • 形容词性从句
    • 各类状语从句
  • 副词性从句
    • 各类关系从句

此篇我们介绍名词性从句。

名词性从句的主要特点

名词性从句有以下一些特点:

  1. 在句中充当名词的角色。这也是名词性从句的由来。
  2. 本身是一个完整的独立子句。也就是说,名词性从句自身可归于五种基本句型里去,并且有相应的组成成分。
  3. 名词性从句通常以一个有时可以省略的 that 开头;它不表意,只有语法功能,表示引导了一个名词性从句。当名词性从句的引导词需要参与表意时,往往需要相应的 wh- 疑问词或是 whether/if 来引导。

主语从句

当名词性从句出现在主语位置时,它就是主语从句。此处举几个例子,并随附说明一些注意要点。

That he finished writing the composition in such a short time surprised us all.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. he finished writing the composition in such a short time. | 他于短时间内写完作文。
  2. something surprised us all. | 某事震惊了我们所有人。

that 加在第一个独立子句之前,形成主语从句,替代第二个独立子句的 something 即得到原句。原句翻译为:他于短时间内写完作文震惊了我们所有人。

此句重点在于表达「我们所有人都惊了」,至于为何事震惊实际处于次要地位。因此,于修辞计,考虑到从句很长,我们倾向于让主句的内容先出来。为此,我们用附加虚词 it 来代替主语从句的内容,作为「形式主语」。原句变为:「It surprised us all that he finished writing the composition in such a short time.」

Who you are doesn't matter at all.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. who you are. | 你是谁?
  2. the question doesn't matter at all. | 这问题根本不重要。

wh- 疑问词 who 一方面具有表意功能,另一方面可以直接引导句子。因而,第一个独立子句可以直接替换主句中的 the question,充作主语从句而得到原句。原句的翻译为:你是谁(这个问题)根本不重要。

当名词性从句替换的名词是一个问题(the question/a question)时,我们往往需要 wh- 疑问词参与表意。

Whether he is telling the truth or not is anyone's guess.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. which he is telling either the truth or not. | 他在讲真话还是假话?
  2. the question is anyone's guess. | 这问题谁也不知道答案。

wh- 疑问词 which 一方面具有表意功能,另一方面可以直接引导句子。再注意到,whether 实际是 whicheither 的合成。因而,第一个独立子句可以直接替换主句中的 the question,充作主语从句而得到原句。原句的翻译为:他在讲真话还是假话(这个问题)谁也不知道答案。

既知 whetherwhicheither 的合成,那么,在表达「是否」的含义并引导名词性从句时我们就可以用它了。在成词日久之后,由于 if 也能表示「是否」的含义,所以在一些情况下以 whether 引导名词性从句时也可以由 if 来引导。但并非所有情形都适合做这样的替换。以下距离不能替换的场景:

  • whether 引导名词性从句位于句首时。此时 if 容易被误认为是在引导一个条件状语从句,产生歧义,故不可。
  • whether 引导名词性从句位于介词之后,充当介词宾语时(此时必然是宾语从句)。此时,介词与 which 组成固定短语,不适合替换成 if,而只能由合成词 whether 来担此任务。

宾语从句

当名词性从句出现在宾语位置时,它就是宾语从句。此处举几个例子,并随附说明一些注意要点。

Liam swears that he will love Sophia forever.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. Liam swears something. | Liam 发誓说了什么。
  2. he will love Sophia forever. | 他会永远爱 Sophia。

that 加在第二个独立子句之前,形成宾语从句,替代第一个独立子句的 something 即得到原句。原句翻译为:「Liam 发誓说他会永远爱 Sophia」。

这里,因为 swears 是一个及宾动词。陈述句中,位于及宾动词之后的,肯定是宾语。所以,此处即使去掉 that,读者也能看出这是一个宾语从句,不至于引起歧义:「Liam swears *he will love Sophia forever.*」于是,在及宾动词之后,于修辞计,引导宾语从句的 that 可以省略。

举一个反例,若我们在 swears 之后加上方式状语 on the Bible,变成:「Liam swears on the Bible *that he will love Sophia forever.*」,引导词 that 就不适合省略了。若不然,句子变成「Liam swears on the Bible *he will love Sophia forever.*」很容易让人困惑。

We all found that he finished writing the composition in such a short time surprising.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. We all found something surprising. | 我们都发现了某事令人惊奇。
  2. he finished writing the composition in such a short time. | 他于短时间内写完作文。

that 加在第二个独立子句之前,形成宾语从句,替代第一个独立子句的 something 即得到原句。原句翻译为:「我们都发现他于短时间内写完作文这件事令人惊奇」。

和主语从句的情形类似。此句重点在于表达「我们所有人都惊了」,至于为何事震惊实际处于次要地位。因此,于修辞计,考虑到从句很长,我们倾向于让主句的主要成分之一的补语(surprising)先出来。为此,我们用附加虚词 it 来代替宾语从句的内容,作为「形式宾语」。原句变为:「We all found it surprising that he finished writing the composition in such a short time.」

与主语从句的情况类似,宾语从句也可以由 wh- 疑问词引导。读者可自己试着造句,此处不做展开。

在某些情况下,宾语从句的内容比主句本身要重要。这时候,宾语从句会被提前。(山东人民应该会感到舒服,笑~)我们来看一个例子。

This is what you've done, I suppose.

这里,正常语序实际应该是:I suppose that this is what you've done. 不过,因为宾语从句的内容比「我猜」更重要,所以它被提到前面,同时去掉引导词 that 并和主句之间用逗号分隔开。

补语从句

当名词性从句出现在补语位置时,它就是补语从句。充作主语的补语时,传统语法也称之为表语从句。此处举几个例子,并随附说明一些注意要点。

The point is that nobody died in the accident.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. The point is something. | 要点在于某事。
  2. nobody died in the accident. | 事故中无人死亡。

that 加在第二个独立子句之前,形成补语从句,替代第一个独立子句的 something 即得到原句。原句翻译为:「要点在于事故中无人死亡」。

与宾语从句的情况类似,位于联系动词之后的,肯定是补语。所以,此处即使去掉 that,读者也能看出这是一个补语从句,不至于引起歧义:「The point is nobody died in the accident.」因此,充作主语补语的补语从句,其引导词 that 在非正式场合下也可以省略。

My education and my experience made me that/who I am today.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. My education and my experience made me something. | 我所接受的教育和过去的经历塑造我成为某事。
  2. I am today. | 我如今的样子。

that/who 加在第二个独立子句之前,形成(宾语)补语从句,替代第一个独立子句的 something 即得到原句。原句翻译为:「我所接受的教育和过去的经历塑造我成为我如今的样子」。注意这里的 am 单独出现,表示「存在」。「我如今的存在」即是「我如今的样子」。

继续 that 省略的讨论。此处,由于补语从句充作宾语的补语,故而前面没有明确的联系动词作为提示。故而,此处不宜将引导词 that 省略。

此处还要额外注意一点。实际上,充当补语的既可以是名词也可以是形容词。因此,简单地说补语从句是一种名词性从句,其实并不能另所有人信服。基于同样的原因,将它归类为形容词性从句,也会有同样的问题。若是把补语从句同时归纳于名词性从句和形容词性从句里面,又生造了一个特例,无甚必要。处理这一问题,我们还是要从表意的角度出发,不要过度纠结,以简御繁为上。

同位语从句

名词性从句当中,比较容易产生误会的就是同位语从句了。为此,我们先来确定一下什么是同位语。所谓同位语,就是用不同的方式,把一个概念再说一遍,并且用逗号隔开。它通常是对抽象概念的解释说明——毕竟,确切的概念也就不必反复说明了嘛。

举几个🌰:

  • My wife, Sophia, is compatible with me very well. | 我爱人,Sophia,与我很合得来。
  • The fact, rabbit eats carrot, is not suprising. | 兔子爱吃胡萝卜这一事实不会令人意外。

两个例子中,Sophiarabbit eats carrot 都是各自主语的同位语,他们和各自的主语是同一个概念。对于同位语,我们往往可以用联系动词将同位语和它解释的对象连起来。比如:

  • My wife is Sophia.
  • The fact is that rabbit eats carrot.

同位语可以解释主语,也可以解释宾语。比如:

  • I love my wife, Sophia. | 我爱我的妻子 Sophia。

同样,宾语 my wife 及其同位语,也可以用联系动词连起来。比如:

  • My wife is Sophia.

以上例子应该足够讲清楚同位语是什么。同时我们也不难发现,同位语和补语之间有不少相似之处。在后续的文章里,我们会再次看到这一点。


现在我们来看同位语从句。同样地,此处举几个例子,并随附说明一些注意要点。

The fact that rabbit eats carrot is not suprising.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. The fact is not suprising. | 这一事实不会令人意外。
  2. rabbit eats carrot. | 兔子吃胡萝卜。

注意这里,第二个子句讲述的内容,就是第一个子句当中的主语 the fact 本身。于是我们在第二个独立子句之前加上引导词 that ,形成同位语从句,作为第一个独立子句的 the fact 的同位语即得到原句。原句翻译为:「兔子爱吃胡萝卜这一事实不会令人意外」。

类似地,我们可以改造出一个对宾语做同位语从句的例子。

One will not be suprised by the fact that rabbit eats carrot.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. One will not be suprised by the fact. | 人们不会对这一事实感到惊讶。
  2. rabbit eats carrot. | 兔子吃胡萝卜。

注意这里,第二个子句讲述的内容,就是第一个子句当中的宾语 the fact 本身。于是我们在第二个独立子句之前加上引导词 that ,形成同位语从句,作为第一个独立子句的 the fact 的同位语即得到原句。原句翻译为:「人们不会对兔子吃胡萝卜这一事实感到惊讶」。

和其他名词从句类似,当被同位语解释的对象是一个问题时,wh- 疑问词就会登场。

The question who the killer is is on the police officer's mind.

这句话由以下几个独立子句组成:

  1. The question is on the police officer's mind. | 这个问题萦绕在警官心头。
  2. who the killer is. | 杀手是谁。

注意这里,第二个子句讲述的内容,就是第一个子句当中主语 the question 本身。考虑到第二个子句是个问句,已经有 wh- 疑问词 who,此处无需 that 做引导即可作为同位语从句。原句翻译为:「杀手是谁这一问题萦绕在警官心头」。

有这三个例子打底,我们来分析一下同位语从句和定语从句的区别。在这里,同位语从句和限定修饰先行名词的定语从句十分相似。他们同样放在名词后面,同样可以由 that 或者 wh- 疑问词引导。从形式上来看,他们很相似。同位语从句和限定修饰先行名词的定语从句之间的区别,主要体现在两个方面:

  • 从表意上说:
    • 同位语从句的内容,就是被其解释的抽象名词本身。因此,被解释的名词和同位语从句之间,可以用联系动词连起来,形成 SVC 的结构。这也体现了同位语和补语之间紧密的联系——实际上在某些语法体系里面,甚至没有同位语的概念,而是将之作为补语的一种来处理。
    • 限定修饰先行名词的定语从句的内容,对先行名词起到限定修饰的作用。先行名词和定语从句之间,无法用联系动词直接连接在一起。
  • 从形式上说:
    • 同位语的 that 只有语法功能,没有表意能力;从句去掉 that 是一个完整句子。
    • 定语从句的 that 不仅有语法功能,还在从句中充当先行词本身;从句去掉 that 变得不完整。

借助上述三个例子,我们择其一来观察同位语从句和定语从句之间的区别。

  • The fact that rabbit eats carrot is not suprising. | 兔子爱吃胡萝卜这一事实不会令人意外。
  • The fact that is figured out by Liam is not suprising. | 为 Liam 所指出的事实不会令人意外。

第二个例子当中 that 引导的是定语从句,限定修饰先行词 the fact。显然,我们没法讲:「The fact is that is figured out by Liam」。一是因为表意上不通;二是因为 that 后的句子看起来是个补语从句,但是缺少主语。

如此,读者应该能比较明确地分辨同位语从句和定语从句。

上述三个例子都是比较典型的同位语从句。下面举三个不那么典型的同位语从句。

  • I'm afraid that I cannot help you. | 我恐怕没法帮你。
  • You should take care that the baby is sleeping well. | 你应当小心让宝贝睡好。
  • I'm not sure whether the police officer will find the killer or not. | 我不确定警官是否能找出杀手。

在这三个例子当中,去掉斜体标识的同位语从句,在主句中我们找不到可供同位语从句解释说明的名词。实际上,这类 case 的主句有被简化。如果把主句改成下面这样,就不难理解了:

  • I'm afraid of the thing.
  • You should take care of the thing.
  • I'm not sure about the thing.

原来,同位语从句是在解释说明被省略掉的 the thing。只不过,在长期的语言实践当中,由于 the thing 本身太虚,没有含义,处于修辞的考虑,就被省略掉了。

俗话说,投资效率是最好的投资。 如果您感觉我的文章质量不错,读后收获很大,预计能为您提高 10% 的工作效率,不妨小额捐助我一下,让我有动力继续写出更多好文章。